Billentyűzet beállítás (Angol nyelv, magyar billentyűvel)

Sziasztok,

Segítséget szeretnék kérni, hogyan tudok Angol nyelvhez magyar billentyűzetet beállítani magyar HW-el rendelkező gépen?

Köszi,

Sim

erre gondolsz?

Igen, de nem tudok angol nyelvhez magyar billentyűzetbeoszlást tenni… így ha áttállítom nem jó a layout

Amit meg szeretnék oldani, hogy a nyelv Angol legyen, de a layout magyar maradjon

Magyar a gép billentyűzete, ezzel szeretnék angol szöveget írni…

Miert nem tudsz? Racsap a kezedre vagy kiir valami uzenetet? Mit ir ki?

nem értem. mint látod, angol nyelvet használok, magyar billentyűzetkiosztással, mert fizikailag is magyar a gép billentyűzete. gond nélkül tudok vele jóformán bármilyen nyelvű szöveget beírni.

nem lehet, hogy csak az automatikus javítás van nálad bekapcsolva, ami a beírt szöveget magyarként próbálja értelmezni, és így annak megfelelően átírja az angol szót a közel hasonló betűkből álló magyar szóra, azt gondolván, hogy csak félreütötted az egyes betűket?

Amit szeretnék, az beállítani… hogy angolnak vegye amit írok… (így ellenőrizze) de magyar billentyűzet kiosztással írhassak…

Talán így érthető…

Input sourcesnél angol nyelvhez nincsen magyar billent kiosztás…

az input sources maga a billentyűzetkiosztás. rányomsz alatta bal oldalon lent a + gombra, és olyan kiosztást adsz hozzá, amit szeretnél. de igazából ez mindegy, mert nem a kiosztás a gond nálad.

vagyis nem a billentyűzetkiosztás. hanem az automatikus ellenőrzés és javítás a kérdés, ezt pedig már fentebb írtam. de itt van a többi beállítás is, nem csak a “correct spelling automatically”:

Szia…

Igen, minden nyelvet hozzátudok adni de a layoutból nincsen magyar…

https://www.dropbox.com/s/63cs4m2x2k7hc2c/Screenshot%202021-08-31%20at%2012.17.47.png?dl=0

Miért fontos ez? Mert a Spel check a beállított nyelvet használja… azaz ha magyar akkor magyar ha angol akkor angol… de ha az angolnak a billentyűzet kiosztása nem jó akkor z/y-t mindig fel fogom cserélni :frowning: Cél hozzáadott Angol nyelv magyar layout mellett.

Talán segítettem megérteni a problémámat

nem értem. gond nélkül gépelek angolul magyar kiosztású (fizikailag is magyar) billentyűzet mellett.

when I start a new sentence in English the spellchecker switches to English and doesn’t try to correct English words as Hungarian… alá is csak akkor húzza, ha az adott bekezdésben váltok át másik nyelvre.

Nincsen felcserélve az z és az y… mert a magyar billentyűzet qwertz az angol qwerty…

Köszi,

nem értem… miért érdekes, hogy hol van az y meg a z, ha egyszer te magyar kiosztással akarsz angolul gépelni, az pedig QWERTZ?

de van QWERTY kiosztású magyar opció is.

Az a baji hogy angol nyelv nincsen qwertz billentyűzettel…

Köszi,

@siminhu74 miért akarsz minden áron egy qwertz-re módosított angol kiosztással gépelni?

de amúgy meg Ukulele, és átszerkeszted?

Igen, erre jutottam én is :slight_smile:

Sajnos ha áttírom Ukelelevel akkor a helyesírás ellenőrzés nem megy… Apple Support sem tudott segíteni…. Felvettem egy ticketet Apple feedbacknek,….

de azt továbbra sem értem, miért akarsz qwertz-re módosított angol kiosztással gépelni.

Mert szeretném ha nyel választás alapján ellenőrízné a helyes írásom és ne kellene figyelni, hogy az y és a z fel van cserélve…

de hát ahogy fentebb írtam, gond nélkül ellenőrzi magyar billentyűzetkiosztás mellett is, ha angolul gépelek, még képet is tettem be róla.